新言同记 第205章 复读史

作者:言殊同 分类: 更新时间:2024-04-10 22:00:34
最新网址:www.xyylz.com

本是向阳花开路,道却离阳别归途。

三千高楼林中立,不见鴜鷜向西逐。

吹来晚风几相思,落叶飘零伴月拾。

月照光林马下路,风雨归途似无期。

(2022年8月22日)(双辞调韵)

注释:

离阳:与前一句向阳相别,意为离开家乡。

鴜鷜(cí lóu):白鹤。

月拾:月光洒在地上,也指月圆之夜。

光林:月光照在树林里的样子,指明亮可见。

译文:

本来是希望自己能够留在家乡为家乡的建设贡献自己的力量,然而现在只有告别家乡踏上离别的路途。

在众多高楼林立的城市里,不见白鹤向着太阳落下的方向相互奔逐。

忽然晚风扑面而来,相思之情涌入心头,落叶在晚风和月光的照映下陆续飘落。

月光照在树林里,洒在马驼行人的路下,回家的路程风风雨雨好像没有期限一样。

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。
开启瀑布流阅读